CC是让很多考生感到confused的评分项。本期,组长搬运国外雅思学习网站ieltsonlinetests关于如何提升大作文CC的内容过来,供大家学习参考。
——G类1对1公众号
——————以下为正文——————
CC是雅思写作和口语最重要的评分项。很多考生对此重视不足,在该项的得分较低。提高CC,就是要保证写作的清晰和准确,让读者能够理解你想要传达的信息。
就句子而言,好的CC需要简洁,恰当使用标点符号,把长句适当断开,让读者更容易理解你的意思。
就段落而言,好的CC要整理多个句子的顺序,使之读起来连贯而流畅。
怎样让句子更简洁:
例1
错句:It is utmost important for you to crack the entrance exam.
正句:It is essential for you to crack the entrance exam.
例2
错句:Technology will make you learn new things in an easy manner.
正句:Technology is quicker to learn and easily accessible.
组长补充:就单个句子而言,写完之后多读几遍,看是否有冗余信息(有没有它无所谓),看是否可以通过变换句式、更换词汇让句子读起来更地道,避免过于简单的句式和词汇。
怎样让段落更连贯:
1.对题目关键信息的解释要准确,别偷换概念,同义替换要准确。
2.突出该突出的重点,脑子里想清楚idea之间的关系,写下来才会连贯。
3.没必要写太长太复杂的句子,合理使用标点,方便读者理解。
4.避免重复用词和句子。
不好的段落举例:According to a group of people, longer prison sentences are necessary for repeat offenders. If they get a longer prison sentence of minimum 20 years for the re-offend they would not indulge in a crime again. There are chances that after increasing the punishment there would be fewer crime cases registered. This is the only way we do not have repeat offenders.
中文翻译:在很多人来看,长刑期对屡犯者是必要的。他们可能不会再犯罪如果他们被处以至少20年的长刑期。增加刑期之后有可能罪案会减少。这是我们不再有屡犯者的唯一方式。
组长插播:看原文,再结合中文译文看原文,很多G友可能觉得,没毛病啊,每个句子都是对的,没有语法错误啊。恩,如果你的目标是7,却没有发觉这个段落的问题,请务必认真看以下内容。
以上段落存在的问题:
1.“According to ”常用于某个人提出的事实,这个句子是要表达某一群人,段落开头要用恰当的短语。
2.太多重复使用的词汇,导致作者要表达的意思不够清晰。比如“longer prison sentences”在段落里出现了两次,这是没必要的。作者这样写可能是为了扩大篇幅,但写作的原则是连贯、有条理、准确、清晰。
3.第一句和最后一句意思表达重复,句子之间的关系不紧凑,逻辑关系不强。
4.作者词汇不够丰富,词句重复较多。
写作建议:不要着急把所有ideas写下来,要思考怎样有逻辑地呈现它们。
改正后的段落:“Some people believe that longer prison sentences are necessary for repeated offenders. The idea is that people are much less likely to re-offend if they know that they will receive a serious sentence of perhaps 20 years for any further crimes. This would reform the system with less number of criminals registered with the cops. If the punishment is not severe enough the crimes will remain static”.
中文翻译:一些人觉得长刑期对屡犯者是必要的。他们认为如果人们知道再犯罪会面临20年的刑期的话,就不太可能再次犯罪。这会改革体制,减少罪犯人数(减少犯罪的另一种表达方式)。如果惩罚不够严厉,犯罪率就不会变化。
组长补充:修改后的段落,句子之间的关系通过一些连接词的使用更清晰,意思的表达更流畅。大家可以结合改前和改后的中文翻译对比两个段落的区别,体会什么是好的CC。