精读解析:中国夜店文化:不同的节拍,对于雅思考生们而言,备考雅思的过程中,大量的阅读外刊是必不可少的一个内容!点击查看原文:【雅思精读】中国夜店文化:不同的节拍
篇章结构
P1:在北京夜店Zhao Dai人们依旧在蹦跳,他们并没有保持社交距离。
P2:疫情对中国夜店造成了巨大影响,但是封锁解除后仍然能够盈利。
P3-P4:疫情还是造成了变化:国内DJ被启用;夜店文化加速传播。
P5:人们还是期待国外DJ的到来。
重点单词
Party animals 指代那些喜欢参加各种排队的人。
faff /fæf/ v. 无事奔忙,小题大做
【例句】
we can't faff around forever.
我们不能永远瞎忙活。
unmask /ʌn'mɑːsk/ vt. 除去(某人的)面具;使(某人或某事)露出真相;揭露
【例句】
They all Disapparated before we'd got near enough to unmask any of them.
他们一个个匆匆幻影移形,我们还没来及接近他们,揭开他们脸上的面罩。
grumble /'grʌmb(ə)l/ vi. 抱怨;嘟囔n. 怨言
【短语】
grumble at 对…表示不满;抱怨…
【例句】
He enjoyed an occasional grumble with Charlie Slatter.
他喜欢偶尔和查理·斯位特诉诉苦衷。
proficient /prə'fɪʃ(ə)nt/ adj. 精通的, 熟练的
【例句】
I was proficient at my job.
我对工作很精通。
gyrate /dʒaɪ'rəɪt/ vi. 旋转,回旋
【例句】
The young people gyrated on the dance floor.
这些年轻人在舞池里不停地旋转。
【雅思精读】中国夜店文化:不同的节拍 |