x

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

2020-12-14 15:19:39编辑:小羊

  看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??正在备考雅思口语的学生可以和小编一起来学习词汇语法:

  01cocktail [ˈkɒkteɪl]

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  N-COUNT (尤指不宜搭配在一起的材料构成的)合成物,混合物

  【英文释义】A cocktail is a mixture of a number of different things, especially ones that do not go together well.

  【例句】The court was told she had taken a cocktail of drugs and alcohol...

  有人在法庭上指称她把毒品和烈酒混在一起喝下去了。

  N-COUNT 鸡尾酒

  【英文释义】A cocktail is an alcoholic drink which contains several ingredients.

  【例句】On arrival, guests are offered wine or a champagne cocktail...

  每位宾客一到场都会有人送上葡萄酒或香槟鸡尾酒。

  02mediocrity [ˌmiːdiˈɒkrəti]

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  N-COUNT 庸人;平庸之辈

  【英文释义】If you refer to someone as a mediocrity, you think that they are not very good at what they do.

  【例句】Surrounded by mediocrities, he can seem a towering intellectual.

  在周围一群泛泛之辈的衬托之下,他就像一个鹤立鸡群的智者。

  N-UNCOUNT 平庸;平凡;普通

  【英文释义】If you refer to the mediocrity of something, you mean that it is of average quality but you think it should be better.

  【例句】...the mediocrity of most contemporary literature...

  大多数当代文学作品的平庸

  03honorable mention

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  荣誉奖,优秀奖,鼓励奖

  04call 决定

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  [C] (informal) 决定 a decision

  【例句】It's your call!

  那是你的决定!

  a good/bad call

  正确的 / 不恰当的决定

  That's a tough call.

  那是个艰难的决定。

  05chitchat [ˈtʃɪttʃæt]

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  N-UNCOUNT 闲聊;聊天

  【英文释义】Chit-chat is informal talk about things that are not very important.

  【例句】Not being a mother, I found the chit-chat exceedingly dull.

  我没当母亲,所以觉得那样的闲谈无聊透顶。

  06enchant [ɪnˈtʃɑːntɪd]

看剧学口语|《小谢尔顿》S1E15之小谢尔顿会穿女装吗??

  VERB 使狂喜;使陶醉;使入迷

  【英文释义】If you are enchanted by someone or something, they cause you to have feelings of great delight or pleasure.

  【例句】Dena was enchanted by the house...

  德娜非常喜欢那座房子。

  VERB 对…施魔法;使着魔

  【英文释义】In fairy stories and legends, to enchant someone or something means to put a magic spell on them.

  【例句】King Arthur hid his treasures here and Merlin enchanted the cave so that nobody should ever find them.

  亚瑟王将他的财宝藏在这里,墨林对洞穴施了魔法,这样永远不会有人找到那些财宝。