x

雅思阅读备考技巧之简易翻译法,教你快速掌握文章主旨!

2020-12-03 17:20:22编辑:素素

  对于雅思考生而言,有什么方法能够帮助你在一堆生词中快速掌握文章主旨呢?简易翻译法给你答案!下面详细的说明一下这个方法怎么用,希望对同学们有帮助!

  首先给大家介绍一个秘诀:在看文章时,遇到不认识的名词直接翻译成“什么”,有那种不认识的人名,就直接翻译成“有个人”;遇到不认识的动词直接翻译成“整”,遇到不认识的形容词翻译成“什么的”,不认识的副词翻译成“怎样地”。

  下面给大家具体举例说明一下

  01 名词翻译成“什么”,人名翻译成“有个人”

  George Church, professor at Harvard Medical School and leader of the Woolly Mammoth Revival Project...

  译:有个人,是什么学校的教授,以及什么项目的领导。

  02 动词翻译成“整”

  Cheng and Wang then replicated these results in a second study.

  译:程和王随后将这些结果整在第二个实验里。

雅思阅读备考技巧之简易翻译法,教你快速掌握文章主旨!
图片来源网络

  03 形容词翻译成“什么的”

  The really big surprise came when he looked at the cautionary elements of the story.

  译:真正的惊喜是在他看见故事中什么的元素。

  04 副词翻译成“怎样地”The child has skipped to the third grade as he did exceedingly well in his studies.

  译:这个孩子直接跳到三年级,因为他在学习中做得怎样地好。

  通过这样翻译,能够迅速提升你的阅读速度,这在雅思阅读中是非常重要的。但要注意的是,形容词和副词在简易翻译后也要大致判断这个词表达的主观情绪,比如是一种好的倾向还是坏的倾向,这可以根据上下语境得出。