x

看剧学英语|《小谢尔顿》S1E6之小谢尔顿因焦躁而患胃溃疡

2020-11-10 17:34:25编辑:景景

  看剧学英语|《小谢尔顿》S1E6之小谢尔顿因焦躁而患胃溃疡

  01

  nincompoop

  [ˈnɪŋkəmpuːp]

  noun

  (old-fashioned, informal) 头脑简单的人;幼稚的人;傻子

  【英文释义】a stupid person

  02

  will

  [wɪl]

  N-COUNT 遗嘱

  【英文释义】A will is a document in which you declare what you want to happen to your money and property when you die.

  【例句】Attached to his will was a letter he had written to his wife just days before his death.

  和遗嘱附在一起的是一封他去世前几天写给妻子的信。

  N-SING 意愿;意志

  【英文释义】If something is the will of a person or group of people with authority, they want it to happen.

  【例句】He has submitted himself to the will of God...

  他让自己听从上帝的意志。

  03

  let it slide

  顺其自然吧;置之不理

  slide

  [slaɪd]

  PHRASE 放任…自流;任…恶化而不予处理

  【英文释义】If you let something slide, you allow it to get into a worse state or condition by not attending to it.

  【例句】The company had let environmental standards slide.

  这家公司听凭环境标准的不断下降。

  04

  tread lightly

  小心处理;放轻脚步;轻轻地走

  tread

  [tred]

  VERB (谨慎)行事

  【英文释义】If you tread carefully, you behave in a careful or cautious way.

  【例句】If you are hoping to form a new relationship tread carefully and slowly to begin with...

  如果你希望建立新的关系,首先要慎重行事,不要着急。

  PHRASE 走钢丝般行事;小心地把握分寸

  【英文释义】If someone is treading a fine line or path, they are acting carefully because they have to avoid making a serious mistake, especially in a situation where they have to deal with two opposing demands.

  【例句】They have to tread the delicate path between informing children and boring them...

  他们既要让孩子们了解情况,又不能让他们产生厌烦情绪,不得不小心把握分寸。

  05

  tantrum

  [ˈtæntrəm]

  N-COUNT 发脾气;耍性子

  【英文释义】If a child has a tantrum, they lose their temper in a noisy and uncontrolled way. If you say that an adult is throwing a tantrum, you are criticizing them for losing their temper and acting in a childish way.

  【例句】My son had a tantrum and banged his fist on the ground...

  我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。