x

职场上的话外音你听出来了吗?think about it 是有潜台词的,会错意就尴尬了!

2020-11-09 16:29:42编辑:景景

  许多人认为老外很直接,但别忘了,他们也很善于表现得非常有礼貌。在职场上,话里话外,弦外之音都是常事。比如Quitegood,你觉得老板是在夸你吗?事实上,他真正的意思是Abitdisappointing…;下面小编为您科普几句职场潜台词。


图片来源网络

   NO.1

  I'll think about it

  字面意思

  我会考虑的

  内心戏

  我拒绝

  I'll think about it 如何用?

  到商场购物,服务员想推销东西,但你不想买,直接说no会显得不礼貌,这时候可以说I'll think about it.对方听到就会知趣的离开了

  例句:

  Ask me again next year, I'll think about it!

  明年再问我吧,我会好好考虑这件事的!

  NO.2

  Very interesting

  字面意思

  好有趣

  内心戏

  呵呵

  very interesting如何用?

  当老外,特别是和你说very interesting的时候,千万别认为他真的对你说的感兴趣,其实内心戏翻着白眼,一脸嫌弃,暗藏 “呵呵”。当然要看语境!特别是对方轻描淡写,心不在焉得说的时候!

  例句:

  How about the new year plan?

  你觉得我的新年计划怎么样?

  Very interesting.

  呵呵,有意思

  NO.3

  I almost agree

  字面意思

  我大体赞同

  内心戏

  我根本不同意

  I almost agree 如何使用呢?:

  这句表达出自英国,英国人的高傲冷漠使他们产生这种说话套路,I almost agree 听起来是几乎同意,但其实完全不同意!

  例句:

  When the British say I almost agree. They mean I don't agree at all.

  当英国人说我基本同意时,他们的意思是我一点儿都不同意

  NO.4

  I hear what you say

  字面意思

  我听到你说的话了

  内心戏

  我懂了,你别再说了

  I hear what you say 如何使用呢?:

  当你听烦了对方的说教,想让对方闭嘴时,用I hear what you say代替 shut up,委婉的告诉对方,我懂了,你别再重复说了!

  例句:

  I hear what you say but you have to work on Saturday.

  我懂你说的,但是你周六还是要去上班