雅思写作平安,雅思口语平安,雅思阅读平安,雅思听力平安,雅思笔试平安,雅思机考平安……
相信各位小伙伴的朋友圈在前几天肯定是被这本《平安经》给刷屏了。我不想做过多的评论,只想聊一件事。这书可以在出版社正常过审吗?什么出版社?路边社吗?
这不禁让我回忆起以前弄了几本书的时候,被编辑各种虐的细节。不是说我导向性有问题,就是说我输出价值不当。把我写的内容东删西改。回忆到此,不由得悲从心来……
结果这么一本《平安经》居然顺利过审,高价上市。早知道我就写《雅思平安经》了。废话不多说了,我们来看看ChinaDaily是如何评价这件事的吧。
今天和大家分享一篇ChinaDaily官网的文章“Securityis serious business, not a joke” By Zhang Zhouxiang 2020-07-20。
HeDian, deputy director-general of the Department of Public Security in Jilin province, has ironically become an online sensation after abook he wrote, Security Mantras, was ridiculed on social networking sites.
01 Ironically
副词,ironic, 形容词,irony,名词。分别的意思为:讽刺地,讽刺的,讽刺。其实这种词在大家口语表达中还是可以很常用到的。例如: The story he made up was obviously harebrained, but what is ironic is I trusted him at that time.
02 Online sensation
名词性。译成:网络轰动,网络热点。例如:Almost every TikToK user dreams of becoming an online sensation.
03 Ridicule
动词,译成“嘲笑”。其实就是laugh at。
The 10-chapter book has a running theme, security. So, it deals with these curity of the universe; security for a place such as Beijing Railway Station; security for human age starting from birth to 100years old and security for the realty sector.
Although He might have an understanding of how security works, it certainly cannot be achieved by just repeating the word safe like a mantra.Thousands of people including police officers are working hard everyday to ensure public security. As the deputy head of aprovincial-level Department of Public Security, He should have known better than writing such a laughable book.
With discussions on the book going viral and people asking more questions,the department responded saying He's book was written during his spare time and he had no time for interviews.
04 Go viral
其实这里的viral仍然是个形容词,而go也的确是个动词,只不过是个系动词,译成变得。变得和病毒一样,转译成:疯狂传播,尤其指一些网络信息或事件。
However,the paper.cn found that several local media outlets had reported Hereading out from his book at a cultural event. The media outlets arepublic resources. Did they cover the event because of the influence He wields? Would they have wasted their time covering it were it not for He's position?
The book was said to have been published by the People's Publishing House, but the latter rejected the claim on its Sina Weibo account onTuesday. Then who published it? Is the book illegal?
看到这里我才恍然大悟,原来不是“人民出版社”出版的。但那又是谁呢?
All these questions need answers. The Department of Public Security in Jilin would do well to ensure he takes time out to answer them.
本文很短,而且词汇对于大部分雅思考生而言都比较简单,其实这正是大家通过阅读来累积雅思输出素材的好选择。