x

怎么样正确翻译雅思写作因果句子?都有哪些方法呢?

2019-12-16 16:53:37编辑:小梦

  怎么样正确翻译雅思写作因果句子?在雅思写作中有很多的因果句,而跟我们中文习惯也是不一样的,所以怎么样翻译这个写作因果句子呢?都有哪些关键词要注意?哪些原因和结果要了解呢?下面就跟上名校小编来详细分析一下。

怎么样正确翻译雅思写作因果句子?都有哪些方法呢?
(图片来源于网络)

  如何正确翻译因果类句子?

  这类句子一般前面是原因,后面是结果,如果原因在前面的话,跟结果之间的链接可以用一下两种方式

  第一:原因,which +结果

  他行为非常好,这让父母非常开心

  He is well-behaved, which makes his parents happy

  第二:原因,and this+结果

  他行为非常好,这让父母非常开心

  He is well-behaved, and this makes his parents happy

  要注意加粗部分的动词,都是用了第三人称单数,因为which或者this都是指代前面一句话的意思,所以后面的动词都是用第三人称单数(在一般现在时的情况之下)

  当然,也可以把这类句子翻译成原因在后面,结果在前面,这样就不用把两个句子拆开来,比如说上面的句子就可以翻译成

  His parents are happy because he is well-behaved

  但是一般不推荐后面这种把原因放在后面的写法,因为这个跟上下文的链接还有连贯性有关,尤其是我们都按照链条式的原因结果去解释,去论证的时候。

  以上就是上名校小编为大家整理的怎么样正确翻译雅思写作因果句子的方法,大家可以根据上述方法在写作中实践一下。