初次学雅思的小白可能不太懂这种题型是个什么鬼?大千世界 真真假假 事事非非我咋么知道么?ETS就是故意为难我们too young too naive?哈哈 这位宝宝也是很可爱的哈~ Sara老师告诉你呢 这种题型本不难,主要是这种题型的设置和我们中国宝宝的思维方式有那么一丢丢的差别?那么大家都知道汉语属于意合语言,英语属于形合语言,其实只要我们按照题型要求来做,这种题型我们可以轻而易举的解决掉呢。那我们首先来看一下这种题型是什么样子的:
图片来源网络
题目是若干个陈述句,要求根据原文所给的信息,判断每个陈述句是对(True)、错(False)、还是未提及(Not Given)。这种题型的难度在于,在对和错之外还有第三种状态:未提及。很多同学难以区分“错”和“未提及”。在实际考试中,大多数题目还是有规律可循的,同学们应认真阅读下面讲的方法和规律,争取做对大多数的题目。
解题步骤
STEP 1:定位,找出题目在原文中的出处。
(1)找出题目中的关键词, 最好先定位到原文中的一个段落。 将题目中的关键词与原文各段落的小标题或每段话的第一句相对照。有些题目能先定位到原文中的一个段落,这必将大大加快解题时间,并提高准确率。但并不是每个题目都能先定位到原文中的一个段落的。
(2)从头到尾快速阅读该段落,根据题目中的其它关键词,在原文中找出与题目相关的一句或几句话,通常是一句话。
(3)仔细阅读这一句话或几句话,根据第二大步中的原则和规律,确定正确答案。
(4)要注意顺序性,即题目的顺序和原文的顺序基本一致。题目是有顺序的。第一题的答案应在文章的前部,第二题的答案应在第一题的答案之后。
STEP 2:判断,根据下列原则和规律,确定正确答案。大家可对号入座入座,加快解题的速度和准确率。但大家不要僵化理解。
1.True
第一种情况:题目是原文的同义表达。通常用同义词或同义结构。
原文:Frogs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to explain their demise. 译文:青蛙失去了生存下来的生态竞争能力,生物学家不能解释它们的死亡。
题目:Biologists are unable to explain why frogs are dying. 译文:生物学家不能解释为什么青蛙死亡。
解释:题目中的are unable to与原文中的are at a loss to 是同义词,题目中的why frogs are dying与原文中的their demise是同义词,所以答案应为True。
第二种情况:题目是根据原文中的几句话做出推断或归纳。不推断不行,但有时有些同学会走入另一个极端,即自行推理或过度推理。
原文:For example, it has been demonstrated that rapid response leads to a greater likelihood of arrest only if responses are in the order of 1-2 minutes after a call is received by the police. When response times increase to 3-4 minutes ------still quite a rapid response-------the likelihood of an arrest is substantially reduced.
译文:例如,只有反应时间在警察接到电话之后1-2分钟,快速反应才会使抓住罪犯的可能性更大。当反应时间增加到3-4分钟,仍然是非常快的反应,抓住罪犯的可能性就实质性的降低。
题目:A response delay of 1-2 minutes may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught. 译文:1-2分钟的反应延迟会对嫌疑犯是否被抓住产生实质性的影响。
解释:从原文的两句话可以推断出:1-2分钟,抓住罪犯的可能性很大,3-4分钟,可能性就实质性的降低。所以,1-2分钟的反应延迟会对嫌疑犯是否被抓住产生实质性的影响,答案应为True。
2. False
第一种情况:题目与原文直接相反。通常用反义词、not加同义词及反义结构。
原文:It has been successfully used in the United States to provide input into resource exploitation decisions and assist wildlife managers and there is now enormous potential for using population viability to assist wildlife management in Australia's forests. 译文:在美国它已经成功地用于支持资源开发和帮助野生生命研究管理者。现在,在使用它对澳大利亚的森林中的野生生物管理上有巨大的潜力。
题目:PVA has been used in Australia for many years. 译文:PVA已经在澳大利亚使用多年了。
解释:原文说PVA在澳大利亚的研究中有巨大的潜力,即刚刚开始。题目说在澳大利亚已经使用多年,所以题目与原文是反义结构,答案应为False。
第二种情况:原文是多个条件并列,题目是其中一个条件(出现must或only)原文是两个或多个情形(通常是两种情形)都可以,常有both…and、and、or及also等词。题目是“必须”或“只有”其中一个情况,常有must及only等词。
原文:Booking in advance is strongly recommended as all Daybreak tours are subject to demand. Subject to availability, stand by tickets can be purchased from the driver. 译文:提前预定是强烈建议的,因为所有的Daybreak旅行都是由需求决定的。如果还有票的话,可直接向司机购买。
题目:Tickets must be bought in advance from an authorized Daybreak agent. 译文:票必须提前从一个认证的代理处购买。
解释:原文是提前预定、直接向司机购买都可以,是多个条件的并列。题目是必须提前预定,是必须其中一个情况。所以答案应为False。
第三种情况:原文为人们对与于某样事物的理论或感觉,题目则强调是客观事实或已被证明。原文强调是一种“理论”或“感觉”,常有、及等词。题目强调是一种“事实”,常有fact及prove等词。
原文:Another theory is that worldwide temperature increases are upsetting the breeding cycles of frogs. 译文:另一种理论是世界范围温度的升高破坏了青蛙的生长循环
题目:It is a fact that frogs' breeding cycles are upset by worldwide increases in temperature. 译文:一个事实是青蛙的生长循环被世界范围温度的升高所破坏。
解释:原文中有 theory,强调是“理论”。题目中有fact,强调是“事实”。所以答案应为为False。
第四种情况:原文和题目中使用了表示不同范围、频率、可能性的词。原文中常用many(很多)、sometimes(有时)及unlikely(不太可能)等词。题目中常用all(全部)、usually(通常)、always(总是)、及impossible(完全不可能)等词。
原文:Without a qualification from a reputable school or university, it is unlikely to find a good job. 译文:不是毕业于著名学校的人不太可能找到一个好的工作。
题目:It is impossible to get a good job without a qualification from a respected institution. 译文:不是毕业于著名学校的人找到一个好的工作是完全不可能的。
解释:原文中有unlikely,强调是“不太可能”。题目中有impossible,强调是“完全不可能”。所以答案应为False。
第五种情况:原文中包含条件状语,题目中去掉条件成份。原文中包含条件状语,如if、unless或if not也可能是用介词短语表示条件状语如in,with,but for或except for。题目中去掉了这些表示条件状语的成份。这时,答案应为False。
原文:The Internet has often been criticized by the media as a hazardous tool in the hands of young computer users. 译文:Internet通常被媒体指责为是年轻的计算机用户手中的危险工具。
题目:The media has often criticized the Internet because it is dangerous. 译文:媒体经常指责Internet ,因为它是危险的。
解释:原文中有表示条件状语的介词短语in the hands of young computer users, 题目将其去掉了。所以答案应为 False。
3. Not Given
第一种情况:题目中的某些内容在原文中没有提及。题目中的某些内容在原文中找不到依据。
第二种情况:题目中涉及的范围小于原文涉及的范围,也就是更具体。原文涉及一个较大范围的范筹,而题目是一个具体概念。也就是说,题目中涉及的范围比原文要小。
原文:Tourists in Cyprus come mainly from Europe. 译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲。
题目:Tourists in Cyprus come mainly from the UK. 译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来英国。
解释:题目中涉及的概念“UK”比原文中涉及的概念“Europe”要小。原文只说到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲,有可能主要来自英国,也可能主要来自欧洲的其他国家,文章中没给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。
好啦 宝宝们 雅思阅读的判断题你掌握了嘛?
老师,套路太深啦(城市套路深,我要回农村)哈哈
其实我们掌握了ETS的出题套路,就掌握到了大方向啦 雅思阅读跟着sara老师走 不迷路哈 come~